Тайник на Эльбе - Страница 17


К оглавлению

17

— Нет… Распорядились, чтобы Отто Лисса доставили сюда?

— Да, как вы и приказали.

— Хорошо. Завтра, видимо, будет и тот, перебежчик. — Начальник взглянул на лежащую перед ним бумагу. — Георг Хоманн.

— Сложная история, — задумчиво сказал Лыков.

— Сложная. Полагаю, не будете возражать, если обоих поручим Рыбину и Керимову?

— Нет, разумеется. — Лыков пододвинул к себе пепельницу, осторожно стряхнул в неё пепел с папиросы. — Вот только хотелось бы…

— Говорите.

— Видите ли, Алексей Ильич, надо бы как следует прояснить Отто Лисса. Все предпринять, буквально все.

— Вы же знаете, это невозможно.

— Понимаю, но…

— И потом, при всех обстоятельствах верить ему трудно. Давайте думать о другом, о Хоманне.

— Здесь выход один.

— Какой?

— Я навёл справку. На том участке фронта сейчас затишье. Наши войска будут молчать, вероятно, ещё недели две. Нет данных, чтобы и немцы затевали какие-либо операции в ближайшие дни.

Начальник усмехнулся.

— Поразительно, — пробормотал он.

— Не понимаю.

— Я говорю: поразительно, как иной раз могут одинаково мыслить люди. Все ещё не понимаете? Но вы ведь предлагаете организовать специальную группу и забросить её в тыл той самой дивизии «Тейфель», откуда перебежал Хоманн, не так ли?

Лыков кивнул.

— Группа должна добыть пленных из батальона, а ещё лучше из роты, где служил перебежчик, — продолжал развивать свою мысль начальник. — Так ведь?

Лыков вновь кивнул.

— И это нужно, чтобы допросить пленных и установить, что за птица Хоманн. Я правильно вас понял?

— Именно так.

— Значит, хорошо. — Начальник хитро прищурился. — Могу сообщить: полчаса назад такое задание отправлено на фронт.

— Алексей Ильич, надо его задержать! — Лыков встал.

— Почему?

— Дело слишком деликатное, чтобы без нашего наблюдения… Словом, хочу направить туда майора Керимова.

Начальник тоже поднялся с кресла.

— Что ж, — сказал он, — вы правы.

— Так я — на аэродром, встречу его, все объясню и отправлю немедля?

— Езжайте. В штаб армии будет передано, чтобы без Керимова ничего не предпринимали.

3

Аскер уже трое суток находился на этом участке фронта. Он действовал энергично и многое успел. Хотя с перебежчиком свидеться не пришлось (Георга Хоманна незадолго до прибытия Аскера направили в Москву), удалось разобраться в обстановке и наметить план действий — на месте осталась копия показаний Хоманна.

В тыл противника были посланы специальные группы с заданием: точно установить дислокацию мотострелкового полка дивизии «Тейфель» и его третьего батальона, где служил перебежчик Хоманн. Группы вернулись и доставили ценные данные. Аскер дважды поднимался в воздух на самолёте-разведчике и тщательно исследовал интересовавший его участок переднего края немцев. Все это позволило разработать подробный план операции, спешно провести подготовку.

И все же операция не состоялась. Неожиданно в штабе армии был получен приказ о наступлении, ибо новые данные свидетельствовали о том, что противник подтягивает большие резервы. Перед советскими войсками была поставлена задача — разгромить дислоцированного перед ними противника и с подкреплениями, которые уже спешат из тыла, атаковать и уничтожить резервы нацистов, пока они не успели развернуться и подготовиться к обороне.

Начальник штаба армии, сообщивший об этом Керимову, сочувственно развёл руками.

— Такие дела, майор.

— Простите, наступление начинается?…

— Планировалось на послезавтра, но теперь время ещё больше сокращено. — Полковник понизил голос. — Завтра начинаем, в двадцать четыре ноль-ноль.

— В двадцать четыре ноль-ноль, — пробормотал Аскер. — У меня, стало быть, в запасе сутки?

— Что вы задумали? — Начальник штаба с любопытством оглядел разведчика. — Хочу подчеркнуть: задача, которая стоит перед нашими войсками, трудная и сложная. Сил у немцев много, оборону они построили крепкую. Так что повозиться придётся порядочно. Словом, раньше времени тревожить противника не дадим: у нас весь расчёт на внезапность.

— И не будем тревожить. — Аскер встал. — Разрешите, товарищ полковник, зайти часа через два? Я бы хотел продолжить разговор.

— Пожалуйста, майор. Но, вы понимаете, ежели наступление…

— Оно, может, и лучше, что наступление, — сказал Аскер. — Так я зайду?

— Приходите.

Аскер отправился в отведённую ему землянку. Солдат, прикомандированный к нему в качестве ординарца, растапливал печку.

— Через пять минут жарко будет, товарищ майор, — сказал он, выпрямившись и беря под козырёк.

— Жарко — это хорошо, — рассеянно кивнул Аскер, занятый своими мыслями.

Солдат надел шинель и вышел. Когда он вернулся, майор сидел за столом, склонившись над картой.

Поздно ночью Аскер вошёл в блиндаж начальника штаба.

— Знаете, — сказал полковник, — я думал, как вам помочь… Но сперва говорите вы.

Аскер разложил карту, вынул блокнот.

— В сущности, все очень просто. Неожиданный приказ о наступлении лишил нас возможности подготовиться по старому плану, который предусматривал захват нескольких пленных из интересующего нас подразделения. Но наступление открывает возможность действовать по-другому, более энергично. Мы создаём воздушный и танковый десанты. Их задача — проникнуть в район расположения мотострелкового полка, блокировать третий батальон, навязать ему бой и взять возможно больше пленных. Вот тут на карте сделаны все расчёты, составлена схема действий десантов.

17